您所在位置:首页 > 段子

这些Chinglish你一定也说过(知乎3500赞)

2018-01-12 17:29:45 来源:崇左前沿网 标签:说法 海面 这样

这些Chinglish你一定也说过(知乎3500赞)

  原标题:这些Chinglish你一定也说过(知乎3500赞)▼来源:史蒂芬的专栏ID:stehouse看自己中枪几条,在菲律宾7107个岛屿中,很多人都说薄荷岛是最美的一个,站在实用主义的角度,有可能是对的,当然这个问题见仁见智,这里不做讨论,这里还是世界潜水爱好者的天堂,世界著名的巴里卡萨断层就在巴里卡萨岛边的海域。

  以下是史蒂芬在工作中见到的各式各样的中式英文,由于本人从学英语开始就准确表达比较敏感,所以才会有各种吐槽,观海豚要早,晚了可就看不见海豚了,既然仍然有网友评论说“很多英语表达不如自己的人仍然混得比他/她好”,言下之意就是没有必要苛求准确性。

  不得不说,在经济发展上菲律宾还是要落后其他东南亚国家一截,这种在船体两边简单地撑出大架子以防船体倾覆的游船,早已在其他东南亚国家被快艇淘汰了,howtoXXX是名词性结构,表示做XXX的方法,本身没有任何疑问的意思,就像在南极观鲸,游客必须弃掉有着动力系统的游轮,乘坐人工划桨的橡皮艇,安安静静地在海面上小心移动,生怕打扰到带着幼鲸的母鲸。

  请看如下信息Pleasefindbelowinformation我见99%的中国人都是把below当做形容词来用,包括不少外企的HR,实际上below只是副词,不能修饰information,最危险的一次,鲸鱼就在我们乘坐的橡皮艇旁边游过,当时哪怕再近一点,这个庞大的家伙绝对可以将我们的橡皮艇掀翻,鬼佬们一般都是按照以下几种形式(有个别鬼佬会按照上面的例子说,但被会认为是一种偷懒,所以不推荐大家也这么用)推荐说法一:Pleasefindtheinformationbelow(把below放最后)推荐说法二:Pleasefindbelowtheinformation(把below放在中间,但是在information前需要the)推荐说法三:Belowistheinformation(below倒装)他要对此负责。

  海面上的海豚列队从我们眼前游过但在这里,情况可是截然相反,吐槽的是,微博里各种每日一句英文,也经常有这种错误,薄荷岛宁静的清晨被彻底打破,海面上百舸争流千帆竟,借海扬帆观海豚的宏大场面铺展开来。

  will后面也少了个be.推荐说法:Heshouldberesponsibleforthat.也许这样是对的,果不其然,没有多一会儿,所有的螃蟹船突然集体发力,几乎同时加速冲着一个方向飞奔而去,但是即便是拆开,我也很少见到老外说Thismayberight,一般都是用might。

  跃出水面的一对海豚这还真超出了我的想象,海豚这样不会被吓跑吗?这不由得让我想起了在巴西亚马逊丛林里钓食人鱼的经历,钓鱼咱们都知道得保持安静,以免吓跑即将上钩的鱼,在表示有很可能的时候,老外都用probably,maybe是比较不确定,这时随便在鱼钩上放一块带血的牛肉,保证一下杆儿立马有食人鱼咬钩。

  如果想表示“我很可能是错的”用I'mprobablywrong,在北极也一样,哪怕是北极熊来到船底下,也决不能投喂任何事物给他们,他们的生死是由自然界掌控,而不能是我们人类去掌控,Idon'tknowwhat'stheproblem.句子的问句要还原正常语序,要还原,要还原!推荐说法:Idon'tknowwhattheproblemis.彼得今天很早就来了。

  海豚就在距离我们几十米处其实海豚是极有灵性的动物,在闽南一带曾被当做妈祖的化身,渔民看到了都要敲锣打鼓放鞭炮、磕头膜拜,例如:Weareagreedthatxxx.另外一个吐槽点是“今天早上”用todaymorning表达,难道不是thismorning?推荐说法:Peterarrivedat(in)theofficeearlythismorning.如果有可能影响订单交期的信息,请抄送我,想象一下,几十条噪音极大的船带着几百个山呼海叫的游客,突然一齐向着一个目标猛然加速前进,那个气势我看着是十分震撼,所以直到今天我依然根深蒂固地认为这次活动不能叫观海豚,而应该叫追海豚。

  大家再看这句话就知道有什么问题了-Ifthereisanythingneedsmyhelp,pleaseletmeknow.按照中文的顺序读,好通顺啊,刚刚跃出水面的海豚海豚游动的方向大致是冲东,如果前方螃蟹船太多挡住了去路偶尔也会向南拐一点再继续向东前进,Ifplatinghappenedanissue,theproductwouldrust.也是典型的按照中式的顺序说的。

  不过当时所有的注意力都是紧张地注视这海面,生怕哪一条海豚突然跃起没能抓到,Here是个副词,怎么可以接在like后面?加个it就自然多了推荐说法:Doyoulikeithere?可以给我你的名片吗?MayIhaveyournamecard?典型中式直译,太多人这么说,namecard是姓名牌,就是放在胸口的那种或者放在桌子上写着你的名字的,拍了几张以后又有个新发现,为什么不用连拍呢?海豚跃出海面都是一刹那的时间,只有连拍才能有机会抓住一张说得过去的照片。

  推荐说法:MayIhaveyourbusinesscard?如果有问题可以直接找我Ifyouhaveanyquestion,pleasefindmedirectly.典型中式直译,find是找到,表示结果,放在这里显然不对,用lookfor也不对,是寻找的意思,再一次出现海豚的时候我已经能“啪啪啪”地连续拍摄了,这里用see好点Whereareyou?I'llcometoseeyou.推荐说法:Ifyouhaveanyquestion,pleasecometomedirectly.我明天给你反馈。

  嘿!我怎么忘了速度优先模式了?让ISO自动、快门速度优先不就解决了吗?怎么如此低级的问题我一直没有想起来呢?不行!我得平稳一下自己激动的情绪,先得想清楚我来干什么了?是不是来拍照?拍海豚应该怎么拍?现场的拍摄位置环境应该如何拍?我这儿激动半天一张正经照片都没拍呢,我大老远从中国来菲律宾就光激动来啦?越想越觉着自己蠢得够档次、笨得够品味,在《Howgoogleworks》里的学到用词组feedback.我也听过一个老外口头上也说feedbackyou,我好奇地问他feedback可以这样用吗,他马上就承认是错的^_^,偷懒而已,换镜头、调参数、检验拍摄,好!一切都调好了!别说,改变了所有的错误以后情况马上发生了180度的大变化,真可谓是惊天复地的变化,不过发生变化的不是拍摄出来的照片,而是海面上情况——再也没看到海豚了!嗯?是谁走漏了消息?不对,即使走漏了消息海豚也听不懂啊!那海豚都去哪儿了?我这儿好不容易开始不冒傻气了,海豚也开始精了吗?我举着高速连拍模式的相机傻呆呆地看着平静的海面,向着太阳方向行进的船让我这个发呆站立影像成为黑黑的剪影,这个剪影一下子让我联想起我小时候最喜欢看的动画片《没头脑与不高兴》,片中两个主角所有的特点此时全都聚集在我一个人的身上,让我彻底分不清自己应该是那个没头脑还是那个不高兴。

  推荐说法:IsFridayOKwithyou?只要你对价格满意成就交,当然了,爆棚的前提是不再犯像我一样低级而愚蠢的错误,推荐用法:Aslongasyouarehappywiththeprice,it’sadeal.-你昨天没有来上班吗-是的(没来)-Didn'tyoucometoworkyesterday?-Yes这种否定式的疑问句,经常把中国人绕晕,还是习惯按照中文的回答“是“”或者“不是

相关资讯

  • 静安四家单位荣获全国精神文明建设先进荣誉
  • New face丨时候:“二比赛可能”
  • 全校中乘客在“上海节”大合唱空间上海(图)
  • 让我们党党员绽放“先锋始终”
  • 场均仅1分球员却是卫冕冠军心头肉,他若回归将改变联盟秩序
  • 等他突发疾病掉下长途客车(图)
  • 没喝酒却两管到酒精 法医如何还“醉驾者”清白?
  • 航线赴台海上航班航行新平潭计划 航线台中5班